Возможность прохождения материала в своём темпе, в удобное время
Выпускник или студент
Специализация сильно увеличивает шансы найти основную работу или подработку.
Рекомендовано для студентов
последних курсов и аспирантов
Лингвист-преподаватель/Перерыв в профессии
При поддежрке куратора проще
освоить/восстановить навык
Специализация даёт возможность сфокусироваться на теме
и отточить навык перевода
Практикующий переводчик
В большинстве вакансий уже стоит требование "Владение тематикой"!
Специализация напрямую влияет на квалификацию
и доход переводчика
Программа включает все процессы нефтегазовой индустрии от геологии до переработки нефти на НПЗ и безопасности.
Ровно столько, сколько требуется для качественной работы переводчика
Формат и программа составлены переводчиком нефтегазовой отрасли с опытом более 10 лет.
Все технические процессы объясняются простым языком, адаптированным для лингвистов/филологов
Курс содержит большой объём домашних заданий и практики на перевод. После прохождения курса у вас не будет нужды "освоиться в тематике". За время курса вы получаете много практики перевода
+ разбор процессов Нефтегазовой индустрии понятным языком, адаптированным для лингвистов/филологов;
+ домашние задания на перевод и освоение тематики;
+ индивидуальная проверка ДЗ куратором
с пояснением ошибок;
+ возможность сдать экзамен и получить Сертификат, подтверждающий вашу специализацию
- многочасовые вебинары;
- технический материал без адаптации;
- процессы нефтегазовой индустрии, вырванные из контекста;- авто-проверка ДЗ без разбора ошибок
Профессия: лингвист-переводчик
Основной язык: английский
Навыки перевода: письменный, последовательный, синхронный
КАРЬЕРА В ЦИФРАХ:
МОИ КОМПЕТЕНЦИИ:
Технический переводчик, эксперт по переводам нефтегазовой отрасли, член Ассоциации Преподавателей Перевода,
руководитель школы нефтегазового английского LinguaOil.
Работаю переводчиком более 12 лет, из них 10 лет в нефтегазовой индустрии. Опыт работы в различных направлениях отрасли
от геологии до переработки нефти и газа.
В качестве переводчика работала на заседаниях Европейской Комиссии, Гос.Думы РФ, Министерства природных ресурсов и экологии РФ.
Регулярно работаю переводчиком на международных нефтегазовых форумах и конференциях. Среди которых «Нефть и Газ» в РГУ нефти и газа (НИУ) имени И.М. Губкина, конференции «Газпром ВНИИГАЗ», «Национальный нефтегазовый форум», «Восточный нефтегазовый форум», NGO, Pipeline Integrity Summit.
Спикер ежегодных конференций «Translation Forum Russia», «Глобальный диалог» и других переводческих конференций.
В 2018 году основала школу нефтегазового английского LinguaOil. Обучаем переводчиков тематике «Нефть и газ» для обеспечения качественной работы в нефтегазовой индустрии.
С 2020 года в рамках LinguaOil открыла направление «Нефтегазовый и бизнес-английский» - корпоративное и индивидуальное обучение сотрудников нефтегазовых компаний английскому с усиленным изучением тематики «Нефть и Газ»
ВВОДНАЯ ТЕМА. ОСНОВЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ПЕРЕВОДА
- требования, предъявляемые к техническому переводу;
- какими навыками должен владеть технический переводчик;
- распространенные ошибки в техническом переводе
ТЕМА 1. ГЕОЛОГИЯ НЕФТИ И ГАЗА
- история происхождения нефти и газа;
- типы геологических ловушек;
- свойства и особенности залегания горных пород;
- природные резервуары нефти и газа, типы месторождений
ТЕМА 2. РАЗВЕДКА И РАЗРАБОТКА МЕСТОРОЖДЕНИЙ
- геологические и геофизические методы разведки месторождений;
- этапы и типы геологоразведочных работ;
- интерпретация данных разведки
ТЕМА 3. БУРЕНИЕ
- наземное и подземное буровое оборудование;
- буровые растворы;
- этапы и типы бурения;
- аварии при бурении, ликвидация аварий
ТЕМА 4. ТИПЫ И КОНСТРУКЦИЯ СКВАЖИН
- типы и категории скважин;
- конструкция скважин;
- внутрискважинное оборудование;
- наземное оборудование
ТЕМА 5. ОСВОЕНИЕ СКВАЖИН
- этапы освоения/заканчивания скважин;
- оборудование для освоения;
- виды заканчивания
ТЕМА 6. ДОБЫЧА. СПОСОБЫ ЭКСПЛУАТАЦИИ СКВАЖИН
- способы эксплуатации скважин;
- механизированная добыча нефти;
- типы отказов скважин и оборудования;
- геолого-технические мероприятия;
- методы повышения нефтеотдачи
ТЕМА 7. ТЕКУЩИЙ И КАПИТАЛЬНЫЙ РЕМОНТ СКВАЖИН
- подземный ремонт скважин;
- текущий ремонт скважин;
- КРС (капитальный ремонт скважин);
- геофизические исследования скважин (ГИС)
ТЕМА 8. ПЕРВИЧНЫЙ СБОР И ПОДГОТОВКА НЕФТИ И ПОПУТНОГО ГАЗА
- технологии и процесс сбора и первичной подготовки нефти и газа;
- утилизация попутного нефтяного газа;
- система поддержания пластового давления
ТЕМА 9. ПЕРЕРАБОТКА НЕФТИ и ГАЗА
- оборудование и процессы НПЗ;
- нефтепродукты;
- особенности добычи и переработки газа
ТЕМА 10. ТРАНСПОРТИРОВКА и ХРАНЕНИЕ НЕФТИ и ГАЗА
- система экспортной перекачки нефти и газа;
- трубопроводная система и арматура;
- виды повреждений и аварии на трубопроводах;
- технологии диагностики и защиты трубопроводов;
- системы хранения нефти и газа
ТЕМА 11. ШЕЛЬФОВАЯ И МОРСКАЯ ДОБЫЧА
- типы и оборудование морских платформ;
- шельфовая добыча;
- глубоководное бурение и добыча
ТЕМА 12. БЕЗОПАСНОСТЬ: ОХРАНА ТРУДА, ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ, ПРОМЫШЛЕННАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
- процессы и инструменты обеспечения безопасности на месторождении;
- технологическая безопасность;
- экологическая безопасность;
- ликвидация ЧС;
- документация;
- типы происшествий и методы расследования
МОДУЛЬ ПО ПОИСКУ РАБОТЫ (ШТАТНАЯ ВАКАНСИЯ/ФРИЛАНС)
+ навыки SMM для переводчика (личный бренд в соц.сетях);
+ резюме и собеседование;
+ резюме для иностранной компании;
+ поиск заказов на письменный перевод
Возможность сдать практический экзамен
и получить Сертификат о владении тематикой "Нефтегазовая отрасль"
(после успешной сдачи экзамена)
40 000 руб
Есть внутренняя рассрочка без переплат!
20 000 руб до старта и 20 000 руб до 1 мая
12 видео-уроков
Глоссарий
Домашние задания:
- упражнения на письменный перевод;
- упражнения на запоминание теории;
- упражнения на глоссарий
Индивидуальная проверка домашних заданий
Экзамен
Сертификат
Модуль по поиску работы
МЕСЯЦ СТАЖИРОВКИ
Бессрочный доступ к программе курса
Если вы хотите оплатить картой иностранного банка, напишите сообщение в группу https://vk.com/lingua_oil
ИП Белоногова Лина Ильмировна ИНН 561802538823 ОГРНИП 320565800024569